Церковно-славянский язык, созданный святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием, является языком нашего общения с Богом в молитвах. И первоначально русские люди именно по церковно-славянской Псалтири молились Богу и вообще учились грамоте. Но далеко не все слова, обороты и тексты понятны для современного человека, да и наш современный язык, на котором мы общаемся друг с другом, весьма отдалился от своего церковно-славянского первоисточника. Поэтому П. Юнгеровым в начале 20 века был выполнен новый выверенный перевод Псалтири на русский язык — с целью максимально приблизить перевод греческой Псалтири к славянской традиции и сделать его понятным для читателей, в том числе, и для тех, кто впервые взял в руки Псалтирь. Этот перевод мы и предлагаем вниманию читателей.Смотреть видеопревью Псалтирь учебная
| Общий список атрибутов товаров | |
| Тип обложки | твердая |
| Тип бумаги | офсетная |
| Издательство | Благовест |
| Кол-во в упаковке | 6 |
| Формат книги, мм | 125x32x170 |
| Год издания | 2023 |
| Вес, кг | 0.547 |
| ISBN | 978-5-9968-0791-8 |
| Гриф ИСРПЦ | Р23-306-3125 |
| Количество страниц | 720 |
Псалтирь учебная на церковно-славянском языке с параллельным переводом на русский язык П. Юнгерова
- Артикул : 23139
-
11.79 EUR

